• GO TO GLOBAL SITE
Contáctenos

Descargas » Válvulas de proceso

Válvula de Bola 6400

valvula-de-bola-6400

Válvula de Retención  72700

valvula-de-retencion-72700

Válvula de Alivio 74700

valvula-de-alivio-74700

Válvula Presión-Vacío  7550

valvula-presion-vacio-7550
Documento № FT.6400.1_ ES
Título Válvula de Bola 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen Las válvulas de bola, de accionamiento manual o automático, se pueden utilizar principalmente para líquidos viscosos, que contengan sólidos y en general en aplicaciones que requieran un flujo que no se obstruya.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.6400.1_ EN
Título Ball Valve 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ball valves, whether manually or automatically operated, are used mainly with viscous fluids containing solid particles, and, generally, in applications requiring an unobstructed flow.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.6400.1_USA
Título Ball Valve 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ball valves, whether manually or automatically operated, are used mainly with viscous fluids containing solid particles, and, generally, in applications requiring an unobstructed flow.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.6400.1_FR
Título Vanne à Boule 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen Les vannes à boule, à commande manuelle ou pneumatique, peuvent être notamment utilisées pour des liquides visqueux qui contiennent des solides et, en général, dans des applications qui requièrent une vanne à passage intégral.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.6400.1_ IT
Título Valvola a Sfera 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen Le valvole a sfera, con azionamento manuale o automatico, si possono utilizzare principalmente per liquidi viscosi, che contengano solidi e in generale nelle applicazioni che richiedano un flusso totale e che non venga ostruito.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.6400.1_ DE
Título Kugelhahn 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen Manuell oder automatisch angetriebene Kugelhähne werden meist bei feststoffbeladenen Fluidprozessen und ohne örtliche strömungsverluste eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.6400.1_ RU
Título Шаровой Кран 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen Шаровые краны предназначены для ручного или автоматического управления потоками жидкостей с механическими включениями, обычно используются в приложениях, требующих беспрепятственного потока среды.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.6400.1_ CN
Título 球阀 6400
Tipo de archivo .pdf
Resumen 球阀,无论是手动的还是气动的,主要是使用在含有固体颗粒或者粘度较高的流体, 一般而言,工艺要求上需要一个无障碍全通径的通畅流道.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.100.30.00ES_RevD
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE BOLA
Tipo de archivo .pdf
Resumen Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.100.30.00EN_RevD
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BALL VALVE
Tipo de archivo .pdf
Resumen This instruction manual contains basic indications which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.100.30.00FR_RevD
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN VANNES A BOULE
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Documento № C.V64.ES-EN-FR_0116
Título Válvula de Bola, Ball Valve, Vanne à Boule
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_ES
Título Válvula de Retención 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen La válvula de retención es una válvula para evitar el retorno del fluido y asegurar que sólo fluya en una dirección.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_EN
Título Check Valve 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen A check valve, or non return valve, is a valve that prevents the fluid from flowing backwards and ensures that it flows in only one direction.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_FR
Título Clapet Anti-retour 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Le clapet anti-retour est conçu pour éviter le retour du fluide et bloquer le débit dans une seule direction.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_IT
Título Valvola di Ritegno 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen La valvola di ritegno è una valvola per evitare il ritorno del fluido e assicurare che vada solo in una direzione.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_DE
Título Rückschlagventil 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ein Rückschlagventil verhindert einen Rückfluss und stellt somit sicher, dass nur in eine Richtung durchflossen wird.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_DA
Título Kontraventil 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Kontraventilen sikrer at væsken ikke løber tilbage i rørsystemet, samt sørger for at væsken kun kan løbe i en retning.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_RU
Título Обратный Клапан 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Обратный клапан - это разновидность самосрабатывающих предохранительных устройств, предназначенных для предотвращения обратного потока рабочей среды в трубопроводе.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_CN
Título 止回阀 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen 止回阀能防止液体倒流,确保液体只向一个方向流动。止回阀能用来预防液体倒流 造成对泵的损坏和水锤。 止回阀应用于食品加工,化妆品,生物制药和精细化工等行业,也在饮料、啤酒和 油脂的生产流程中使用.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00ES_RevB
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE RETENCIÓN
Tipo de archivo .pdf
Resumen Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00EN_RevB
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CHECK VALVE
Tipo de archivo .pdf
Resumen This instruction manual contains basic indications which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00FR_RevB
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN CLAPET ANTI-RETOUR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00IT_RevB
Título ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI RITEGNO
Tipo de archivo .pdf
Resumen Questo manuale di istruzioni contiene quelle indicazioni esenziali che si devono compiere durante l’installazione, avviamento e manutenzione.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00DE_RevB
Título INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG RÜCKSCHLAGVENTIL
Tipo de archivo .pdf
Resumen Diese Betriebsanleitung enthält die grundlegenden Anweisungen, die bei der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00PT_RevB
Título INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE RETENÇÃO
Tipo de archivo .pdf
Resumen Este manual de instruções contém as indicações básicas que deverão ser cumpridas durante a instalação, colocação em funcionamento e manutenção.
    Download
  • E-mail
Documento № V.V72 ES-EN-FR_0315
Título Válvula de Retención, Check Valve, Clapet Anti-Retour
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № FT.74700.1_ES
Título Válvula de Alivio 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Su diseño sanitario y su entera construcción en acero inoxidable hacen la válvula 74700 la opción más adecuada para la protección de instalaciones de las industrias lácteas, alimentarias, bebidas, farmacéutica y química fina.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.74700.1_EN
Título Overflow Valve 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen The overflow valve is a valve used to perform pressure bypasses for safety purposes in order to protect lines, pumps, accessories, pools, etc.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.74700.1_FR
Título Soupape de Décharge 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen La soupape de surpression est utilisée comme by-pass en mesure de sécurité pour protéger une ligne process, une pompe, des accessoires, une cuve, ...
    Download
  • E-mail
Documento № FT.74700.1_IT
Título Valvola di Sovrapressione 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Il suo disegno sanitario e la sua intera costruzione in acciaio inox fa si che la valvola 74700 sia l'opzione più adeguata per la protezione di installazioni dell'industria lattierocasearia, alimentare, delle bevande, farmaceutica e chimica fine.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.74700.1_DE
Título Druckregelventil 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Das Druckregelventil ist ein Sitzventil in hygienischer Ausführung mit dem ein speziefischer Systemdruck eingestellt werden kann. Vor allem eingesetzt in der Molkerei, Lebensmittel, Getränke, pharmazeutischen und chemischen Feinindustrie.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.74700.1_RU
Título Перепускной Клапан 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Клапан 74700 гигиенического исполнения из нержавеющей стали широко используется с оборудованием в пищевой, молочной, фармацевтической промышленности, а также промышленности тонкой химии в целях защиты оборудования.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.74700.1_CN
Título 手动溢流阀 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen 溢流阀是一种为了过压保护管道的安全阀门,用于容积泵的压力泄放旁路 , 配件, 容器,等. 采用卫生级不锈钢设计与生产制造,74700阀是过压保护相关设施最合适的阀门, 广泛应用在乳制品,食品,饮料,制药和精细化工等行业。
    Download
  • E-mail
Documento № 10.207.30.00ES_RevC
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE ALIVIO
Tipo de archivo .pdf
Resumen Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.207.30.00EN_RevC
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS OVERFLOW VALVE
Tipo de archivo .pdf
Resumen This instruction manual contains basic indications which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.207.30.00FR_RevC
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN CLAPET DE SURPRESSION
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.207.30.00RU_RevC
Título ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН 74700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Предохранительный клапан подходит для контакта с пищевыми продуктами. Предохранительные клапаны типа 74700 и 74700M используются в основном для предотвращения повышения давления выше допустимых значений в трубопроводах, в частности, в объемных насосах с целью предотвращения избыточного давления, которое может привести к повреждению оборудования (установка с байпасом).
    Download
  • E-mail
Documento № C.V74.ES-EN-FR_0216.pdf
Título Válvula de alivio, Overflow valve, Clapet de décharge
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № FT.7550.1_ES
Título Válvula Presión-Vacío 7550
Tipo de archivo .pdf
Resumen La válvula de presión-vacío es una válvula para mantener la presión atmosférica en los tanques durante el llenado y el vaciado
    Download
  • E-mail
Documento № FT.7550.1_EN
Título Pressure-Vacuum Valve 7550
Tipo de archivo .pdf
Resumen Pressure-vacuum valve is a valve designed to maintain atmospheric pressure inside the tank while it is being filled or emptied
    Download
  • E-mail
Documento № FT.7550.1_RU
Título Дыхательный Клапан 7550
Tipo de archivo .pdf
Resumen Дыхательный клапан применяется для поддержания атмосферного давления в резервуарах при наполнении и опорожнении
    Download
  • E-mail

Vídeos

Vea en línea todos los videos disponibles de la extensa gama de productos de INOXPA


Ver más