• GO TO GLOBAL SITE
Contáctenos

Descargas » Mezcla

Agitador Magnético de Fondo BMA

agitador-magnetico-de-fondo-bma

Agitadores para los Depósitos Estándares 

agitadores-para-los-depositos-estandares

Agitador Lateral de Fondo  LR/LM

agitador-lateral-de-fondo-lrlm

Agitador Vertical  BCI

agitador-vertical-bci

Agitador Portátil  PBC

agitador-portatil-pbc

Mixer Vertical ME 1100

mixer-vertical-me-1100

Mixer en Línea ME 4100

mixer-en-linea-me-4100

Mixer de Fondo ME 6100

mixer-de-fondo-me-6100

Mezclador M-226 / M-440

mezclador-m-226-m-440

Mezclador de Mesa MM

mezclador-de-mesa-mm

Mezclador Horizontal MH-20 MH-26

mezclador-horizontal-mh-20-mh-26
Documento № FT.BMA.1_ES
Título Agitador Magnético de Fondo BMA
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de agitadores magnéticos BMA presentan una solución altamente higiénica para las aplicaciones de dispersión, disolución, homogeneización y mezcla en la industria farmacéutica, biotecnológica y alimentaria
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BMA.1_EN
Título Bottom Magnetic Agitator BMA
Tipo de archivo .pdf
Resumen The range of magnetic agitators BMA is a highly hygienic solution for the applications of dispersion, dissolution, homogenization and mixing in the pharmaceutical, biotechnological and food-processing industries
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BMA.1_FR
Título Agitateur Magnetique de Fond BMA
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme d'agitateurs magnétiques BMA présente une solution hautement hygiénique pour les applications de dispersion, la dissolution, l'homogénéisation et le mélange d'une grande quantité de produits dans l'industrie pharmaceutique et alimentaire
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BMA.1_IT
Título Agitatore Magnetico di Fondo BMA
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamma di agitatori magnetici INOXPA, presentano una soluzione altamente igienica per le applicazioni di dispersione, dissoluzione, omogeinizzazione e miscelazione nell’industria farmaceutica, biotecnológica y alimentaria
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BMA.1_RU
Título Донная Магнитная Мешалка BMA
Tipo de archivo .pdf
Resumen Гамма магнитных мешалок BMA представляет собой высоко-гигиеничное решение для применения в процессах диспергирования, растворения, гомогенизации и смешивания в фармацевтической, биотехнологической и пищевой промышленностях
    Download
  • E-mail
Documento № 20.055.30.01ES
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR MAGNÉTICO DE FONDO BMA
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № 20.055.30.01EN
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAGNETIC AGITATOR BMA
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № 20.055.30.01FR
Título INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN AGITATEUR MAGNÉTIQUE BMA
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № 20.055.30.01IT
Título ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE AGITATORE MAGNETICO DI FONDO BMA
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № FA.Ag.1_ES
Título Agitadores para los Depósitos Estándares
Tipo de archivo .pdf
Resumen Agitadores tipo áncora, Agitadores tipo hélice, Agitadores tipo palas, Agitadores tipo turbina
    Download
  • E-mail
Documento № FA.Ag.1_EN
Título Agitators for Standard Tanks
Tipo de archivo .pdf
Resumen Anchor-type agitators, propeller-type agitators, Blade-type agitators, Turbine-type agitators
    Download
  • E-mail
Documento № FA.Ag.1_RU
Título Мешалки для Стандартных Резервуаров
Tipo de archivo .pdf
Resumen Мешалки якорного типа предназначены в основном для смешивания продуктов с высокой вязкостью и неньютоновских жидкостей, т.е. жидкостей, которые не имеют определенного значения вязкости, поскольку оно зависит от температуры.
    Download
  • E-mail
Documento № FA.RAg.1_ES
Título Resumen de los Agitadores para los Depósitos Estándares
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № FA.RAg.1_EN
Título Summary: Agitators for Standard Tanks
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № FA.RAg.1_RU
Título Сводная Информация о Мешалках для Стандартных Резервуаров
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail
Documento № FT.LR_LM.2_ES
Título Agitador Lateral de Fondo LM/LR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Los agitadores laterales de fondo se utilizan en tanques de proceso y almacenamiento en la industria alimentaria.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.LR_LM.2_EN
Título Bottom Side Entry Agitator LR/LM
Tipo de archivo .pdf
Resumen The bottom side entry agitators are used in process and storage tanks in the applications of the food-processing industry.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.LR/LM.2.USA
Título Bottom Side Entry Agitator LR/LM
Tipo de archivo .pdf
Resumen The bottom side entry agitators are used in process and storage tanks in the applications of the food-processing industry.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.LR_LM.2_IT
Título Agitatore Laterale di Fondo LM/LR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Gli agitatori laterali di fondo si usano in serbatoi di processo e conservazione nell'industria alimentare.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.LR_LM.2_RU
Título Боковая Донная Мешалка LM/LR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Боковые донные мешалки широко используются как в производственных ёмкостях, так и в ёмкостях для хранения в процессах пищевой промышленности.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.025.30.00ES_RevB
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR LATERAL DE FONDO LR / LM
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de construcción LM comprende los agitadores laterales de fondo con el eje agitador fijado directamente al motor y la gama de agitadores LR hace referencia a los agitadores laterales de fondo con el eje agitador fijado directamente al motoreductor.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.025.30.00EN_RevB
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS LR / LM SIDE - ENTRY AGITATORS
Tipo de archivo .pdf
Resumen The LM construction range includes the side-entry agitators with the agitator shaft fixed directly onto the motor and the LR construction range includes side-entry agitators with the agitator shaft fixed directly onto the gear motor.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.025.30.00FR_RevB
Título INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE AGITATEUR LATÉRAL DE FOND LR / LM
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme de construction LM comprend les agitateurs latéraux de fond avec l’axe agitateur fixé directement au moteur et la gamme d’agitateurs LR fait référence aux agitateurs latéraux de fond avec l’axe agitateur fixé directement au motoréducteur.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.025.30.00RU_RevB
Título РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ БОКОВАЯ ДОННАЯ МЕШАЛКА LR / LM
Tipo de archivo .pdf
Resumen Конструкция типа LM – боковые мешалки с валом, который напрямую крепится к двигателю. Конструкция LR – боковая мешалка, с валом, который крепится непосредственно на редукторный двигатель.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.025.30.00PO_RevB
Título INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI MIESZADŁO BOCZNE LR / LM
Tipo de archivo .pdf
Resumen Konstrukcja mieszadeł typu LM składa się z mieszadła bocznego z wałem zmontowanym bezpośrednio z silnikiem elektrycznym. Mieszadła typu LR składają się z mieszadła bocznego z wałem zmontowanym z motoreduktorem.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.025.30.00SW_RevB
Título INSTALLATIONS-, SERVICE- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR LR / LM SIDMONTERADE OMRÖRARE
Tipo de archivo .pdf
Resumen LM-serien omfattar sidmonterade omrörare med omröraraxeln fäst direkt på motorn och LR-serien omfattar sidmonterade omrörare med omröraraxeln fäst direkt på kugghjulsmotorn.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.025.30.00DK_RevB
Título INSTALLATIONS-, SERVICE – OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING LR / LM SIDEMONTEREDE OMRØRERE
Tipo de archivo .pdf
Resumen LM-konstruktionsserien omfatter de sidemonterede omrørere, hvor omrørerakslen er monteret direkte på motoren, og LRkonstruktionsserien omfatter sidemonterede omrørere, hvor omrørerakslen er monteret direkte på gearmotoren. Mellemflangen, der er forbundet til tanken, har en fundamentplade i rustfrit stål.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BCI.2_ES
Título Agitador Vertical BCI
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de la serie BCI son agitadores verticales con motor directo. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución, dispersión y mantenimiento tanto en la industria alimentaria, cosmética, farmaceutica y química dónde se requiera una fuerte agitación a gran velocidad.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BCI.2_EN
Título Vertical Agitator BCI
Tipo de archivo .pdf
Resumen The range of the BCI agitators presents vertical direct motor-driven agitators. These agitators are used in the processes of mixing, dissolution, dispersion and maintenance whenever powerful and high-speed agitation is required in the food processing, cosmetics, pharmaceutical or chemical industries.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BCI.2_FR
Título Agitateur Vertical BCI
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme de la serie BCI sont des agitateurs verticaux avec moteur direct. Ils peuvent être utilisés dans des procédés de mélange, de dissolution, de dispersion et de maintenance dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et chimique, sur des produits qui ont besoin d'une agitation intense.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BCI.2_IT
Título Agitatore Verticale BCI
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamma di agitatori della serie BCI sono agitatori verticali con motore diretto. Si possono utilizzare nei processi di miscelazione, dissoluzione, dispersione e mantenimento sia nell'industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica dove si richieda una forte agitazione a gran velocità.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BCI.2_RU
Título Вертикальная Мешалка BCI
Tipo de archivo .pdf
Resumen Модель BCI представляет собой вертикальную мешалку с приводом, непосредственно от электродвигателя, предназначенную для процессов перемешивания, диспергирования и рециркуляции.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BCI.2_DA
Título Topmonteret Røreværk BCI
Tipo de archivo .pdf
Resumen BCI serien er vertikale røreværker som er direkte motordrevet. Røreværket anvendes ofte i mindre tanke og beholdere, op til 1500 liter til produkter med lav viskositet.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.BCI.2_CN
Título 垂直搅拌器
Tipo de archivo .pdf
Resumen BCI搅拌器为垂直电机驱动。主要用于工艺过程中的混合,溶解,分散和保持,无论 是否需要强力和高速的搅拌,广泛应用于食品,化妆品,制药和化工等工业生产领 域。搅拌器通常安装在小容量的罐子上,罐子的最大容积不超过1500升,及用来处 理较低粘度的物料
    Download
  • E-mail
Documento № 20.005.30.00ES_RevB.pdf
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR VERTICAL BCI / BCA / BCR
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de la serie BCI / BCA / BCR son agitadores verticales con una base de inoxidable. Se ha estandarizado un sólo tamaño de motor para todos los modelos de la serie. A
    Download
  • E-mail
Documento № 20.005.30.00EN_RevB.pdf
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BCI / BCA / BCR VERTICAL AGITATOR
Tipo de archivo .pdf
Resumen The BCI / BCA / BCR series agitators are vertical agitators with a stainless steel base. A single size motor has been standardised for all the series’ models.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.005.30.00FR_RevB.pdf
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE AGITATEUR VERTICAL BCI / BCA / BCR
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme de la série BCI / BCA / BCR sont des agitateurs verticaux avec une base en acier inoxydable. Tous les modèles de la série sont équipés d'un moteur de même taille.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.005.30.00IT_RevB.pdf
Título ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE AGITATORE VERTICALE BCI / BCA / BCR
Resumen La gamma della serie BCI / BCA / BCR sono agitatori verticali con una base inossidabile. Si è standardizzato una sola grandezza del motore per tutti i modelli della serie.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.005.30.00RU_RevB.pdf
Título ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МЕШАЛКА BCI / BCA / BCR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Мешалки серии BCI / BCA / BCR представляют собой вертикальные мешалки с коррозиеустойчивым основанием. Стандартизирован единственный размер двигателя для всех моделей серии.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.005.30.00PO_RevB.pdf
Título INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI MIESZADŁO PIONOWE BCI / BCA / BCR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Mieszadła typu BCI /BCR są pionowymi mieszadłami ze specjalną nierdzewną podstawą mocującą.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.005.30.00HR_RevB
Título UPUTE ZA INSTALACIJU, SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VERTIKALNA MIJEŠALICA BCI/BCA/BCR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Serije miješalica BCI/BCA/BCR su modeli okomitih miješalica s postoljem od nehrđajućeg čelika. Motor iste veličine je ugrađen u sve modele ove serije.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.PBC.2_ES
Título Agitador Portátil PBC
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de la serie PBC son agitadores verticales de pinza con motor directo. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución, dispersión y mantenimiento tanto en la industria alimentaria, cosmética, farmacéutica y química dónde se requiera una fuerte agitación a gran velocidad.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.PBC.2_EN
Título Portable Agitator PBC
Tipo de archivo .pdf
Resumen The PBC series agitators are vertical direct motor-driven agitators with clamp. They can be used in processes of mixing, dissolution, dispersion, and maintenance whenever powerful and high-speed agitation is required in the food processing, cosmetics, pharmaceutical or chemical industries.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.PBC.2_FR
Título Agitateur Portable PBC
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme de la serie PBC se compose d'agitateurs verticaux à pince avec moteur direct. Ils peuvent être utilisés dans des procédés de mélange, de dissolution, de dispersion et de maintenance dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et chimique, sur des produits qui ont besoin d'une agitation intense.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.PBC.2_IT
Título Agitatore Portatile PBC
Tipo de archivo .pdf
Resumen Questa gamma di agitatori sono agitatori con morsetto e con motore diretto. Si possono utilizzare nei processi di miscelazione, dissoluzione, dispersione e mentenimento sia nell’industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica dove si richieda una forte agitazione a grande velocità.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.PBC.2_RU
Título Переносная Мешалка PBC
Tipo de archivo .pdf
Resumen Серия мешалок PBC представляет вертикальные мешалки с приводом непосредственно от электродвигателя и креплением.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.PBC.2_CN
Título 移动式搅拌器 PBC
Tipo de archivo .pdf
Resumen PBC系列搅拌器是采用卡箍连接,垂直安装的电机驱动搅拌器。它们可广泛应用 于食品工业,化妆品工业,制药业和化工业。
    Download
  • E-mail
Documento № 20.004.30.00ES_RevA
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR PORTATIL PBC / PBR
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de la serie PBC / PBR son agitadores portátiles. Se ha estandarizado un sólo tamaño de motor para todos los modelos de la serie. A pesar de ser muy compactos, estos agitadores disponen de un soporte de rodamientos, totalmente independiente del motor.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.004.30.00EN_RevA
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PBC / PBR PORTABLE AGITATOR
Tipo de archivo .pdf
Resumen The PBC / PBR series agitators are portable agitators. A single size motor has been standardised for all the series’ models. In spite of being very compact, these agitators have a bearing support that is completely independent of the motor.
    Download
  • E-mail
Documento № 20.004.30.00FR_RevA
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE AGITATEUR PORTABLE PBC / PBR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Les produits de la gamme de la série PBC / PBR sont des agitateurs portables. Tous les modèles de la série sont équipés d'un moteur de même taille. Même s'ils sont compacts, ces agitateurs sont munis d'un support à roulements, totalement indépendant du moteur.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME 1100.1 _ES
Título Mixer Vertical ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de mixers verticales de alto cizallamiento ME-1100, presenta una solución para la dispersión, emulsión, homogeneización y desintegración de sólidos para una gran cantidad de productos en la industria alimentaria, cosmética, farmacéutica y química fina.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME 1100.1_EN
Título Vertical Mixer ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen The ME 1100 series of the high shear vertical mixers present a solution for the processes of dispersion, emulsifying, homogenisation and disintegration of solids in a wide range of products in the food-processing, cosmetics, pharmaceutical and fine chemistry industries.
    Download
  • E-mail
Documento № FTME 1100 1_FR
Título Mixer Vertical ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme de mixers verticaux de haut cisaillement ME-1100 présente une solution pour la dispersion, l'émulsion, l'homogénéisation et la désintégration de solides pour une grande quantité de produits dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et de la chimie fine.
    Download
  • E-mail
Documento № FT ME 1100_IT
Título Mixer verticale ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamma dei mixer verticali ad alto potere di taglio ME-1100, presenta una soluzione per la dispersione, emulsione, omegeinizzazione e disintegrazione dei slidi per una grande quantità di prodotti nell'industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica fine.
    Download
  • E-mail
Documento № FT ME 1100_DE
Título Vertikalmischer ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Die vertikalen Hochleistungs-Schneidmischer ME-1100 werden in der Lebensmittel-, Kosmetik-, Pharma- und feinchemischen Industrie für das Dispergieren, Emulsionieren, Homogenisieren und Zerkleinern von Festkörpern einer Vielzahl von Produkten eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Documento № FT ME 1100_DA
Título Vertikal mixer ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen ME-1100 serien af high shear vertikal mixere kan anvendes i en række processer indenfor dispergering, emulgering, homogenisering og nedbrydning af tørstoffer i væske i et bredt område af produkter indenfor fødevare, kosmetik og farmaceutisk industri.
    Download
  • E-mail
Documento № FT ME 1100_RU
Título Миксер вертикальный ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Миксер повышенной резки серии МЕ-1100 представляет собой решение для процессов диспергации, эмульсификации, гомогенизации и дезинтеграции твёрдых механических включений в пищевой, косметической, фармацевтической промышленности, а также в промышленности тонкой химии.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME 1100.1_CN
Título 立式混合器 ME 1100
Tipo de archivo .pdf
Resumen ME-1100 系列立式高剪切力混合器,提供了食品生产工艺,化妆品,制药和精细化 工生产上需要对固体进行,分散,均质,分裂和乳化的可能。
    Download
  • E-mail
Documento № 03.100.30.00ES
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER VERTICAL SERIES 1100 Y 5100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Los mezcladores emulsificadores disponen de una construcción muy versátil, lo cual proporciona al usuario de una nueva y mas eficiente técnica de proceso.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.100.30.00EN
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SERIES 1100 AND 5100 VERTICAL MIXER
Tipo de archivo .pdf
Resumen The emulsifier mixers have been designed in a versatile construction, which offers the user a new and more efficient process technique.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.100.30.00FR
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE MIXER VERTICAL SÉRIES 1100 ET 5100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Les mélangeurs émulsionneurs sont de construction très versatile, ce qui offre à l’utilisateur une nouvelle technique de process plus efficace.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.100.30.00IT
Título ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE MIXER VERTICALE SERIE 1100 Y 5100
Tipo de archivo .pdf
Resumen I mescolatori emulsionanti sono ideati con una realizzazione molto versatile, la quale affianca all’utente una nuova e molto efficiente tecnica di processo.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.100.30.01RU
Título ПАСПОРТ / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ: ВЕРТИКАЛЬНЫЙ МИКСЕР СЕРИЙ 1100 И 5100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Миксеры-эмульгаторы имеют универсальную конструкцию, которая обеспечивает пользователю новые и более эффективные методы обработки.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME4100.2_ES
Título Mixer en línea ME 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de Mixers de alto cizallamiento en línea ofrece la posibilidad de bombear, dispersar, homogeneizar y emulsionar productos con un mismo equipo.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME4100.2_EN
Título Inline mixer ME 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen The ME-4100 series of the inline high shear mixers offers a possibility to pump, disperse, homogenize and emulsify products with one and the same equipment.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME4100.2_FR
Título Mixer en ligne ME 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme de Mixers de haut cisaillement en ligne offre la possibilité de pomper, de disperser, d'homogénéiser et d'émulsionner des produits avec un même équipement.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME 4100.2_IT
Título Mixer en linea ME 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamma dei Mixer ad alto potere emulsionante in linea offre la posibilita di pompare, disperdere, omogeneizzare ed emulsionare prodotti con lo stesso impianto.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME4100.2_DE
Título Inline-Mischer ME 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Die Inline-Hochleistungs-Schneidmischer eignen sich zum Fördern, Dispergieren, Emulsionieren und Homogenisieren von Produkten mit einem einzigen Gerät.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME4100.2_RU
Título Миксер inline ME 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Линейные миксеры высокого усилия сдвига серии МЕ-4100 позволяют перекачивать, диспергировать, гомогенизировать и эмульсировать продукты.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME4100.2_CN
Título 管道混合器 ME 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen ME-4100系列管道高剪切力混合器,提供了在同一设备上完成泵送,分散,均质和 产品乳化的功能。
    Download
  • E-mail
Documento № 03.400.30.00ES_revB
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER IN-LINE SERIE 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen ME-4100 In-line Mixers are compactly built, axially exhausting and radially impelling, while the connections are of the sanitary type.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.400.30.00EN_revB
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN-LINE MIXER 4100 SERIES
Tipo de archivo .pdf
Resumen ME-4100 In-line Mixers are compactly built, axially exhausting and radially impelling, while the connections are of the sanitary type.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.400.30.00FR_revB
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN MIXEUR EN LIGNE SÉRIE 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Les mixeurs en ligne ME-4100 sont compacts, à aspiration axiale et à refoulement radial et les branchements sont de type sanitaire.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.400.30.00IT_revB
Título ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE MIXER IN-LINE SERIE 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen I Mixer In-line ME-4100 sono di costruzione compatta, di aspirazione assiale con spinta radiale e le connessioni sono di tipo sanitario.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.400.30.00DE
Título INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG INLINE MISCHER ME-4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Die Inline-Mischer ME-4100 sind von kompakter Bauart, mit axialem Saugstutzen und radialem Druckstutzen.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.400.30.00RU
Título ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ МИКСЕР МЕ-4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Линейные миксеры ME-4100 отличаются компактной конструкцией с осевым всасыванием и радиальным нагнетанием-
    Download
  • E-mail
Documento № 03.400.30.00PO_revB
Título INSTRUKCJA INSTALOWANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI MIESZADŁA W LINII SERII 4100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Mieszadło w linii ME-4100 to urządzenie o zwartej konstrukcji z wlotem osiowym i wylotem promieniowym, z połączeniami sanitarnymi.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME6100.3_ES
Título Mixer de Fondo ME 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de mixers de fondo de alto cizallamiento, ME-6100, presenta una solución altamente sanitaria en procesos de dispersión, emulsión, homogeneización y desintegración de sólidos para una gran cantidad de productos en la industria alimentaria, cosmética, farmacéutica y química fina.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME6100.3_EN
Título Tank Bottom Mixer ME 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen The ME-6100 series of the high shear bottom of the tank mixers present a highly hygienic solution for the processes of dispersion, emulsifying, homogenisation and disintegration of solids in the food-processing, cosmetics, pharmaceutical and fine chemistry industries.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME6100.3_FR
Título Mixer de Fond ME 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamme de mixers de fond de haut cisaillement, ME-6100, présente une solution hautement sanitaire dans les procédés de dispersion, d'émulsion, d'homogénéisation et de désintégration de solides pour une grande quantité de produits dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et de la chimie fine.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME6100.3_IT
Título Mixer di Fondo ME 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamma dei mixer di fondo ad alto potere di taglio, ME-6100, presenta una soluzione altamente sanitaria nei processi di dispersione, emulsione, omogeinizzazione e disintegrazione dei solidi per una grande quantità di prodotti nell'industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica fine.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME6100.3_DE
Título Bodenmischer ME 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Die Hochleistungs-Bodenmischer ME-6100 genügen höchsten Hygieneanforderungen und werden in der Lebensmittel-, Kosmetik-, Pharma- und feinchemischen Industrie für das Dispergieren, Emulsionieren, Homogenisieren und Zerkleinern von Festkörpern einer Vielzahl von Produkten eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME6100.3_RU.pdf
Título Донный Миксер ME 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen Донные миксеры повышенной резки серии ME-6100 представляют собой высокогигиеничное решение для процессов диспергации, эмульсирования, гомогенизации и дезинтеграции твёрдых частиц в процессах пищевой, косметической, фармацевтической промышленностей, а также промышленности тонкой химии.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.ME6100.3_CN
Título 罐底混合器 ME 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen ME-6100系列高剪切罐底混合器,可广泛应用于卫生要求较高的食品加工,化 妆品、制药业和化工等领域,需要对颗粒进行分散、乳化、均质和分解的场合
    Download
  • E-mail
Documento № 03.600.30.00ES_RevA
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER DE FONDO SERIE 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama ME-6100 incluyen los mixers de alto cizallamiento de fondo de tanque. Los mixers de esta gama han sido diseñados para que el cierre mecánico sea accesible desde el interior del tanque.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.600.30.00EN_RevA
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TANK BOTTOM MIXER SERIE 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen The ME-6100 range includes high-shear tank-bottom mixers The mixers in this range have been designed so that the mechanical seal is accessible from inside the tank.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.600.30.00DCES
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER DE FONDO CIERRE DOBLE SERIE 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama ME-6100 incluyen los mixers de alto cizallamiento de fondo de tanque.
    Download
  • E-mail
Documento № 03.600.30.00DCEN
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TANK BOTTOM MIXER DOUBLE MECHANICAL SEAL SERIE 6100
Tipo de archivo .pdf
Resumen The ME-6100 range includes high-shearing tank-bottom mixers
    Download
  • E-mail
Documento № FT.M226_M440.3_ES
Título Mezcladores M-226 / M-440
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gama de Mezcladores se utilizan para la mezcla de sólidos en líquidos.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.M226_M440.3_EN
Título Blenders M-226 / M-440
Tipo de archivo .pdf
Resumen Powder blenders are used to mix solids in liquids. In the food-processing industry, they provide a perfect solution for reconstituting powdered milk, making syrups, preparing brines, etc.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.M226_M440.3_IT
Título Dissolutori Triblender M-226 / M-440
Tipo de archivo .pdf
Resumen La gamma dei Dissolutori Triblender si utilizza per la dissoluzione di solidi nei liquidi.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.M226_M440.3_RU
Título БЛЕНДЕР M-226 / M-440
Tipo de archivo .pdf
Resumen Блендеры предназначены для однородного смешивания порошкообразных продуктов с жидкостями.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.002.30.00ES
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MEZCLADOR 226 / 440
Tipo de archivo .pdf
Resumen El mezclador consiste, básicamente, en un cuerpo y un rodete de bomba centrífuga montados verticalmente. La aspiración tiene un tubo de doble pared anular que nos mantiene separados el líquido y el polvo, hasta que entran en la cámara de mezcla.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.002.30.00EN
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BLENDER 226 / 440
Tipo de archivo .pdf
Resumen The blender basically consists of a casing and a centrifugal-pump impeller which are mounted vertically. The suction consists of an annular double-wall pipe that keeps the liquid and powder separate until they enter the mixing chamber.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.002.30.00FR
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN MÉLANGEUR 226 / 440
Tipo de archivo .pdf
Resumen Le mélangeur est constitué, de façon basique, d’un corps et d’une turbine de pompe centrifuge montés verticalement. L’aspiration a un tube à double paroi annulaire, qui gardent séparés le liquide et la poudre jusqu’à ce qu’ils entrent dans la chambre de mélange.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.002.30.00IT
Título ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE MISCELATORE 226/440
Tipo de archivo .pdf
Resumen Il miscelatore 226 ha una struttura compatta, la parte idraulica è unita al motore e i collegamenti sono di tipo Clamp. Per il modello M-440, la parte idraulica e il motore sono separati e installati su un supporto.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.002.30.00DE
Título INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MISCHER 226 / 440
Tipo de archivo .pdf
Resumen Der Mischer besteht ganz allgemein aus einem Körper und einem Kreiselpumpenlaufrad, die vertikal montiert sind. Die Ansaugung ist mit einem doppelwandigen Rohr versehen, das Flüssigkeit und Pulver voneinander getrennt hält, bis sie in die Mischkammer eintreten.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MM.2_ES
Título Mezclador de Mesa MM-1 / MM-2 / MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen Las aplicaciónes más habituales son en el sector lácteo, como la reconstitución o estabilización de la leche, o en indústrias como la de bebidas que se requiere realizar disoluciones de azúcar para realizar un jarabe.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MM.2_EN
Título Table Blender MM-1 / MM-2 / MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen The typical applications are reconstitution or stabilization of milk in the production of dairy products, and dissolution of sugar for the production of syrup in the beverage industries.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MM.2_IT
Título Dissolutore Tri Blender Orizzontale MM-1 / MM-2 / MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen Le applicazioni più frequenti sono nel settore lattiero-caseario, come per la ricostituzione o stabilizzazione del latte, o nelle industrie delle bevande dove sia richiesta di realizzare delle dissoluzioni di zuccheri per realizzare degli sciroppi.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MM.2_RU
Título Горизонтальный Блендер MM-1 / MM-2 / MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen Данные блендеры широко используются в молочном производстве для восстановления или стабилизации молока, а также при приготовлении сиропов в производстве напитков.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.100.30.01ES
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mesclador de mesa MM-1, MM-2, MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen Este mezclador está compuesto de una bomba centrífuga, que opcionalmente alimenta a un mixer en-línea. En la aspiración de la bomba está situado un dispositivo para la introducción de sólidos, los cuales son aspirados de la tolva que incorpora la estructura.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.100.30.01EN
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Table blender MM-1, MM-2, MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen This blender is comprised of a centrifugal pump that as an option feeds an in-line mixer. A device is installed at the pump’s intake that is used for introducing solids, which are suctioned from the hopper incorporated on the frame.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.100.30.01FR
Título INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN Mélangeur de table MM-1, MM-2, MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ce manuel contient des informations sur la réception, l'installation, l'utilisation, le montage, le démontage et l'entretien du mélangeur de table MM.
    Download
  • E-mail
Documento № 02.100.30.01DE
Título INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Tischmischer MM-1, MM-2, MM-3
Tipo de archivo .pdf
Resumen Dieser Mischer besteht aus einer Kreiselpumpe, die optional einen Inline-Mischer versorgt. Auf der Saugseite der Pumpe ist eine Vorrichtung für den Zusatz von Feststoffen eingebaut, die aus dem im Gestell untergebrachten Einfülltrichter eingesaugt werden.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MH20_MH26.2_ES
Título Mezclador Horizontal MH-20 / MH-26
Tipo de archivo .pdf
Resumen Los mezcladores horizontales se usan para incorporar sólidos en un medio líquido que se hace recircular en un tanque
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MH20_MH26.2_EN
Título Horizontal Blender MH-20 / MH-26
Tipo de archivo .pdf
Resumen The horizontal blender is used to dissolve solid/powder products into a circulating liquid.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MH20_MH26.2_FR
Título Mélangeur Horizontal MH-20 / MH-26
Tipo de archivo .pdf
Resumen Les mélangeurs horizontaux servent à incorporer des poudres à un produit liquide en circulation dans une cuve.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MH20_MH26.2_IT
Título Dissolutore Orizzontale MH-20 / MH-26
Tipo de archivo .pdf
Resumen I dissolutori orizzontali si usano per incorporare solidi ad un prodotto liquido che si fa ricircolare
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MH20_MH26.2_DE
Título Horizontalmischer MH-20 / MH-26
Tipo de archivo .pdf
Resumen Die Horizontalmischer werden für die Einarbeitung von Feststoffen in ein flüssiges Medium verwendet, das in einem Tank umgewälzt wird.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.MH20_MH26.2_RU
Título Горизонтальный Блендер MH-20 / MH-26
Tipo de archivo .pdf
Resumen Горизонтальные блендеры предназначены для растворения порошкообразных веществ в жидкостях в условиях рециркуляции
    Download
  • E-mail

Vídeos

Vea en línea todos los videos disponibles de la extensa gama de productos de INOXPA


Ver más