• GO TO GLOBAL SITE
Contáctenos
72700 Válvula de Retención

72700 Válvula de Retención

Solicitar información

Válvula de Retención

Solicitar información

La válvula de retención es una válvula para evitar el retorno del fluido y asegurar que sólo fluya en una dirección. Se pueden utilizar para evitar el descebado de bombas y para evitar golpes de ariete.

Se utilizan en la industria alimentaria, de bebidas, enológica, oleica, cosmética, farmacéutica y química.

Solicitar información

72700 Válvula de Retención

Solicitar información

Principio de funcionamiento

La válvula de retención se abre cuando la presión del fluido supera la presión del muelle. En el momento en que se compensan las presiones la válvula cierra. Una mayor contrapresión permite que la válvula se cierre.

Cuando nos encontramos dos bombas funcionando en alternancia, se instala en la impulsión de cada una de las bombas, con el objetivo de que el agua no recircule a través de la bomba parada. Esta válvula con un pequeño agujero en la clapeta permite un mínimo caudal de recirculación para que el agua de esta zona no quede estancada.

Diseño y características

Disponible en tamaño DN 25/1" hasta 100/4".
Fácil montaje/desmontaje de las piezas internas mediante abrazadera clamp.
Construcción de medidas reducidas.
Conexiones: Macho DIN 11851.

Materiales

Piezas en contacto con el producto: AISI 316L (1.4404)
Otras piezas de inoxidable: AISI 304 (1.4301)
Muelle: AISI 302 (1.4319)
Junta: EPDM según FDA 177.2600
Acabado superficial interno: Ra ≤ 0,8 µm
Acabado superficial externo: Mecanizado (Torneado)

Opciones

Juntas en NBR, FPM o PTFE.
Conexiones: Soldar OD ASME BPE, Clamp DN 32676, Clamp OD ASME BPE, Soldar DIN 11850, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Agujero en la clapeta.
Disponible en versión ATEX.

Documentos

Principio de funcionamiento

La válvula de retención se abre cuando la presión del fluido supera la presión del muelle. En el momento en que se compensan las presiones la válvula cierra. Una mayor contrapresión permite que la válvula se cierre.

Cuando nos encontramos dos bombas funcionando en alternancia, se instala en la impulsión de cada una de las bombas, con el objetivo de que el agua no recircule a través de la bomba parada. Esta válvula con un pequeño agujero en la clapeta permite un mínimo caudal de recirculación para que el agua de esta zona no quede estancada.

Materiales and Opciones

Piezas en contacto con el producto: AISI 316L (1.4404)
Otras piezas de inoxidable: AISI 304 (1.4301)
Muelle: AISI 302 (1.4319)
Junta: EPDM según FDA 177.2600
Acabado superficial interno: Ra ≤ 0,8 µm
Acabado superficial externo: Mecanizado (Torneado)

Juntas en NBR, FPM o PTFE.
Conexiones: Soldar OD ASME BPE, Clamp DN 32676, Clamp OD ASME BPE, Soldar DIN 11850, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Agujero en la clapeta.
Disponible en versión ATEX.

Documento № FT.72700.2_ES
Título Válvula de Retención 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen La válvula de retención es una válvula para evitar el retorno del fluido y asegurar que sólo fluya en una dirección.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_EN
Título Check Valve 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen A check valve, or non return valve, is a valve that prevents the fluid from flowing backwards and ensures that it flows in only one direction.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_FR
Título Clapet Anti-retour 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Le clapet anti-retour est conçu pour éviter le retour du fluide et bloquer le débit dans une seule direction.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_IT
Título Valvola di Ritegno 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen La valvola di ritegno è una valvola per evitare il ritorno del fluido e assicurare che vada solo in una direzione.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_DE
Título Rückschlagventil 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ein Rückschlagventil verhindert einen Rückfluss und stellt somit sicher, dass nur in eine Richtung durchflossen wird.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_DA
Título Kontraventil 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Kontraventilen sikrer at væsken ikke løber tilbage i rørsystemet, samt sørger for at væsken kun kan løbe i en retning.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_RU
Título Обратный Клапан 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen Обратный клапан - это разновидность самосрабатывающих предохранительных устройств, предназначенных для предотвращения обратного потока рабочей среды в трубопроводе.
    Download
  • E-mail
Documento № FT.72700.2_CN
Título 止回阀 72700
Tipo de archivo .pdf
Resumen 止回阀能防止液体倒流,确保液体只向一个方向流动。止回阀能用来预防液体倒流 造成对泵的损坏和水锤。 止回阀应用于食品加工,化妆品,生物制药和精细化工等行业,也在饮料、啤酒和 油脂的生产流程中使用.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00ES_RevB
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE RETENCIÓN
Tipo de archivo .pdf
Resumen Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00EN_RevB
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CHECK VALVE
Tipo de archivo .pdf
Resumen This instruction manual contains basic indications which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00FR_RevB
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN CLAPET ANTI-RETOUR
Tipo de archivo .pdf
Resumen Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00IT_RevB
Título ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI RITEGNO
Tipo de archivo .pdf
Resumen Questo manuale di istruzioni contiene quelle indicazioni esenziali che si devono compiere durante l’installazione, avviamento e manutenzione.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00DE_RevB
Título INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG RÜCKSCHLAGVENTIL
Tipo de archivo .pdf
Resumen Diese Betriebsanleitung enthält die grundlegenden Anweisungen, die bei der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
    Download
  • E-mail
Documento № 10.501.30.00PT_RevB
Título INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE RETENÇÃO
Tipo de archivo .pdf
Resumen Este manual de instruções contém as indicações básicas que deverão ser cumpridas durante a instalação, colocação em funcionamento e manutenção.
    Download
  • E-mail
Documento № V.V72 ES-EN-FR_0315
Título Válvula de Retención, Check Valve, Clapet Anti-Retour
Tipo de archivo .pdf
    Download
  • E-mail